大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于cat翻译软件下载的问题,于是小编就整理了5个相关介绍cat翻译软件下载的解答,让我们一起看看吧。
免费cat翻译软件(tran***ate)开始翻译简单教程?
首先我要了解什么是机辅助翻译软件:计算机辅助翻译(ComputerAided Translation简称cat)。有别于机器翻译软件,它不依赖于计算机的自动翻译,而是将人的创造力及质量把控能力与计算机的强大记忆运算功能相结 合,基于翻译记忆库和术语库技术,为快速创建、编辑和审校高质量翻译提供辅助,与人工翻译相比,效率更高,比机器翻译又更加准确。
工具/原料
tran***ate7.2.1单机版
方法/步骤
1、双击软件图标,运行Tran***ate。
2、建立项目,设置语言,术语库(无术语库可以不选择)以及记忆库(可使用默认记忆库、为本篇文档建立单独的一个术语库,或者导入一个新的记忆库供本文档使用)。
3、双击打开新建的项目。进入翻译界面。
4、翻译文档。在译文栏输入译文,点击“下一句”或者使用快捷键“ctrl+enter”跳到下一行。
5、翻译完成后导出译文。可以导出译文,也可以导出对照文
6、完成翻译后就可以退出了,更详细的教程请前往官网论坛
什么是cat工具?
cat工具是计算机辅助翻译(CAT),类似于CAD(计算机辅助设计),实际起了辅助翻译的作用,简称CAT(Computer Aided Translation)。它能够帮助翻译者优质、高效、轻松地完成翻译工作。不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程,与人工翻译相比,质量相同或更好,翻译效率可提高一倍以上。 CAT使得繁重的手工翻译流程自动化,并大幅度提高了翻译效率和翻译质量。
cat工具有哪些?
cat工具介绍:
1.***artcat是一款基于云计算环境的软件,能够满足公司(包括翻译公司)和自由译员的翻译工作流程需求。因此,它的定位较为多元,既是一款计算机辅助翻译软件,又是全球化管理软件和外包平台。
2.YiCAT是Tmxmall自主研发的一款基于全球海量优质语料数据的免费在线翻译管理平台,支持28种文件格式,46种语言,27种QA规则,文件锁重,多人实时协同翻译。
个人和团队用户都可以***,部分特色功能用户选择性付费。
CAT tool是什么?
CAT tool是指计算机辅助翻译软件,用来帮助译员提高翻译效率,常见的有Trados、memoQ、transgod等等,这些你都可以到它们的官网上下载。
Translation Memory是指翻译记忆库。这是一种双语平行语料库,这是翻译技术的核心。译员利用记忆库,在翻译同领域或类似文本时可以查询翻译记忆库的内容,直接借鉴或修改。
但是CAT软件一般不自带语料库的,需要通过自身积累或者对齐文档获得语料库。如果你有积累那当然很好,如果没有可以去这里看看有没有你需要的网页链接
cat系统全称?
CAT软件,也就是大家口中常说的“翻译软件”,它的全称是Computer-Aided Translation,(计算机辅助翻译)。
而Google这样的在线翻译其实是Machine Translation(MT,机器翻译),又称自动翻译,就是通过一定的算法逻辑和数据库,自动将原文输出为译文。 CAT只是在你翻译文件的时候给你提供帮助,但翻译过程还是要由你来完成,而MT则是给你翻译好,你啥也不用干。
经常翻译的同学可能会遇到这样一些情况:
情景1:在今天要翻译的文件中,我遇到了几个句子/句式,好像以前也处理过,而且用了一种很棒的译法,但是一时又想不起来了。
情景2:这批文件,客户要求严格按照他们的词汇表/术语表来处理,但是每翻译一句话,我就要去词汇表里查词,有没有什么方法,能让词汇表自己弹出来提醒我?
比如,我在翻译某句话时遇到了“O-ring”,然后客户的词汇表自动弹出来告诉我应该翻译成“O形圈”,这样我就不用在“O形圈”、“O型圈”和“O形环”这几种译法中纠结了啊!
为了解决上面这些问题,软件工程师和翻译人员一起发明了CAT软件。
当你使用CAT软件翻译文件时,它会把你的译文记在自己的大脑中,这个大脑叫做Translation Memory(TM,翻译记忆库)。
比如,你去年翻译过一句“我喜欢一个叫夜华的男神”,今年你又在文件中遇到了这句话,那么恭喜你,软件早已把原来的译文给你准备好了。
或者,你遇到的是另一句话“我喜欢一个叫夜花的女神”,有两个字不太一样(匹配率82%),但是没关系,软件也把以前的译文给你准备好了,而且还把前后两句话的差异给显示出来了,你只要换两个词,新译文就完成了。
那对于情景2中的术语问题,CAT软件给用户提供了一个术语窗口。当用户翻译到某句话时,如果这句话中包含了术语表中的词汇,窗口就会自动提示用户,将该词汇对应的译文显示出来。
以上是CAT软件最常用的两个功能。除此以外,根据不同的使用需求,CAT软件还提供了一些其他功能,比如团队协作。
同时,为了配合CAT软件的使用,相关公司还开发了术语软件(如Multiterm)和QA校对软件(如Xbench)等诸多配套软件。
除了翻译公司,很多国际企业(比如其研究部、投行部、ECM部门和L&C部门)也会广泛使用这些软件来提高工作效率。
到此,以上就是小编对于cat翻译软件下载的问题就介绍到这了,希望介绍关于cat翻译软件下载的5点解答对大家有用。
本文转载自互联网,如有侵权,联系删除